English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
now that | (conj .) เพราะว่า (ใช้กล่าวถึงเหตุการณ์ที่เพิ่งเกิดขึ้น) |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
We know that already | เราทราบเรื่องนั้นแล้ว |
I know that, but we can't prove it | ฉันรู้เรื่องนั้น แต่พวกเราไม่สามารถพิสูจน์มันได้ |
I realize now that I have been wrong | ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าฉันผิด |
I know that she only has eyes for you | ฉันรู้ว่าเธอมั่นคงต่อคุณคนเดียว |
We wanna let you know that we're proud of you! | พวกเราอยากให้เธอรู้ว่าเราภาคภูมิใจในตัวเธอมาก |
Let them know that people who are left behind aren't easily bullied | ทำให้พวกนั้นรู้ว่าคนที่ถูกทิ้งไว้เบื้องหลังนั้นไม่ใช่จะมารังแกกันได้ง่ายๆ |
I know that's what I always say | ฉันรู้ว่าฉันพูดอย่างนั้นเสมอ |
How did you know that? | คุณทราบเรื่องนั้นได้อย่างไร |
There is no way for me to know that | ไม่มีทางที่ฉันจะทราบเรื่องนั้น |
How could you know that? | คุณทราบได้อย่างไร |
You're smart enough to know that | คุณฉลาดพอที่จะรู้เรื่องนั้น |
You're smart enough to know that | คุณฉลาดพอที่จะทราบเรื่องนั้น |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I know that it is the wish of all of us to be chosen this night to die for Tomainia. | ผมรู้ว่าพวกคุณ ต้องการเช่นนั้น ผู้ที่โชคดีในคืนนี้ จะสละชีพเพื่อ โทไมเนีย |
Well, now that's settled. You may pour me out some coffee. | งั้นเป็นอันว่าตกลงล่ะนะ คุณช่วยรินกาแฟให้ผมหน่อยสิ |
I didn't know that there was anybody... | ฉันไม่รู้ว่ามีคนอยู่ |
I know that dog. He comes from the house. | ผมรู้จักหมาตัวนั้น มันมาจากคฤหาสน์ |
It ought to give you the thrill of your life, Max, to watch my son grow bigger day by day and to know that when you die, Manderley will be his. " | "ที่ต้องคอยเฝ้ามองลูกชายของฉัน เติบโตขึ้นทุกวัน และเมื่อคุณตายไป..." "เเมนเดอเลย์ก็จะตกเป็นของเขา" |
I've read enough detective stories to know that there must always be a motive. | ผมอ่านนิยายสืบสวนมามากพอ จนรู้ว่ามันต้องมีเเรงจูงใจเสมอ |
Now, listen to me, Danny. We know that Rebecca went to a doctor in London on the last day of her life. Who was it? | ฟังฉันนะ แดนนี่ เรารู้ว่ารีเบคคา ไปหาหมอที่ลอนดอน เขาเป็นใคร |
But I know now that when she told me about the child, she wanted me to kill her. | เเต่ตอนนี้ฉันรู้เเล้วว่าตอนที่หล่อนบอกว่า กําลังจะมีลูกหล่อนต้องการให้ฉันฆ่าหล่อน |
Work in the snow that quickly turns to frozen mud. | ทำงานกลางหิมะ ที่เป็นกลายโคลนน้ำแข็งในพริบตา |
OK. Then I think that you know that we have a first-degree murder charge here, and if we vote the accused guilty, we've got to send him to the chair. | ตกลง แล้วผมคิดว่าคุณรู้ว่าเรามีค่าใช้จ่ายฆาตกรรมครั้งแรกองศาที่นี่ |
You can't believe a word they say. You know that. I mean, they're born liars. | คุณไม่สามารถเชื่อคำพูดที่พวกเขาพูด คุณรู้ไหมว่า โกหกฉันหมายความว่าพวกเขากำลังเกิด |
Sure, I know that. What I meant was... | แน่นอนว่าฉันรู้ว่า สิ่งที่ผมหมายถึงคือ ... |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
からには | [, karaniha] (exp) now that; since; so long as; because |
こうなると | [, kounaruto] (exp) given the situation; now that it has come to this |
そう言えば | [そういえば, souieba] (exp) (uk) which reminds me ...; come to think of it ...; now that you mention it ...; on that subject ...; so, if you say ...; (P) |
それが | [, sorega] (exp) (1) (subject of sentence) that; it; (2) (id) (in response to a question) well yes, actually, now that you mention it; well, in fact |
春塵 | [しゅんじん, shunjin] (n) spring dust; frost and snow that's blown like dust in the air by the spring wind |
言われてみれば | [いわれてみれば, iwaretemireba] (exp) now that you say that; now that you mention it |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
กระนั้น | [adv.] (kranan) EN: so thus ; thus ; if so ; in that case ; then ; therefore ; well then ; now that ; of that kind ; like that ; such ; so ; nevertheless FR: dans ce cas ; ainsi ; de cette façon |
รู้กันหรือเปล่าว่า... | [xp] (rū kan reū ) EN: do you know that ... FR: savez-vous que ... |
ไซร้ | [part.] (sai) EN: know that ; surely ; certainly ; [a particle used at the end of a conditional clause for emphasis or rhetoric effect] FR: |